See Geschmack on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Kuhgeschmack" }, { "word": "geschmäcklerisch" }, { "word": "geschmacklos" }, { "word": "Massengeschmack" }, { "word": "geschmackvoll" }, { "word": "Zeitgeschmack" }, { "word": "Wohlgeschmack" } ], "hypernyms": [ { "word": "Empfindung" }, { "word": "Sinn" }, { "word": "Mensch" } ], "hyponyms": [ { "word": "Geschmäckle" }, { "word": "scharf" }, { "word": "umami" }, { "word": "bitter" }, { "word": "salzig" }, { "word": "süß" }, { "word": "sauer" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "das kommt auf den Geschmack an" }, { "word": "die Geschmäcker sind verschieden" }, { "word": "über Geschmack lässt sich nicht streiten" }, { "word": "über Geschmack lässt sich streiten" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Geschmack erinnert etwas an Lollis." }, { "text": "Viele Menschen mögen Koriander wegen seines seifigen Geschmackes nicht.", "translation": "Beaucoup de gens n’aiment pas la coriandre à cause de son goût de savon." }, { "ref": "RND/hb/do, « Rezept für Herbstklassiker: Kürbissuppe selbst gemacht », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 7 octobre 2022 https://www.rnd.de/lifestyle/kuerbissuppe-mit-hokkaido-und-ingwer-rezept-klassiker-der-immer-gelingt-J4DKRCAUXJAFPDTZDXVMBJUCOQ.html texte intégral", "text": "Für Kürbissuppe eignet sich der Hokkaido besonders gut wegen seines milden, nussigen Geschmacks. Zudem hat er eine dünne, essbare Schale.", "translation": "Le potimarron convient particulièrement bien pour la soupe de potiron en raison de son goût doux et de noisette. De plus, il a une peau fine et comestible." }, { "ref": "Max Fellmann, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral", "text": "Ich persönlich finde Pinienkerne nicht exotisch. (...) Ich finde, dass ihr feinwürziger Geschmack zu allem passt, zu wirklich absolut allem. Nie zu aufdringlich, nie beherrschend, aber als Note doch immer lässig präsent (...)", "translation": "Personnellement, je ne trouve pas les pignons de pin exotiques. (...) Je trouve que leur goût délicatement épicé se marie avec tout, absolument tout. Jamais trop envahissant, jamais dominant, mais toujours nonchalamment présent comme note (...)" }, { "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral", "text": "Steigt der Mageninhalt bis in den Mundraum hoch, sorgt das nicht nur für einen unangenehmen Geschmack im Mund. Es kann auf Dauer auch den Zahnschmelz angreifen.", "translation": "Si le contenu de l’estomac remonte jusque dans la cavité buccale, cela ne provoque pas seulement un goût désagréable dans la bouche. À la longue, ceci peut avoir un effet nocif sur l’émail des dents." } ], "glosses": [ "Goût." ], "id": "fr-Geschmack-de-noun-TtEErTQF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈʃmak\\" }, { "audio": "De-Geschmack.ogg", "ipa": "ɡəˈʃmak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-Geschmack.ogg/De-Geschmack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschmack.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Geschmack.wav", "ipa": "ɡəˈʃmak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Geschmack.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Geschmack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Geschmack.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Geschmack.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Geschmack.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Faible" }, { "word": "Allüre" }, { "word": "Auffassungssache" }, { "word": "Geschmackssache" }, { "word": "Geschmackssinn" }, { "word": "Flitz" }, { "word": "Vorliebe" }, { "word": "Fimmel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschmack" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Kuhgeschmack" }, { "word": "geschmäcklerisch" }, { "word": "geschmacklos" }, { "word": "Massengeschmack" }, { "word": "geschmackvoll" }, { "word": "Zeitgeschmack" }, { "word": "Wohlgeschmack" } ], "hypernyms": [ { "word": "Empfindung" }, { "word": "Sinn" }, { "word": "Mensch" } ], "hyponyms": [ { "word": "Geschmäckle" }, { "word": "scharf" }, { "word": "umami" }, { "word": "bitter" }, { "word": "salzig" }, { "word": "süß" }, { "word": "sauer" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "das kommt auf den Geschmack an" }, { "word": "die Geschmäcker sind verschieden" }, { "word": "über Geschmack lässt sich nicht streiten" }, { "word": "über Geschmack lässt sich streiten" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Der Geschmack erinnert etwas an Lollis." }, { "text": "Viele Menschen mögen Koriander wegen seines seifigen Geschmackes nicht.", "translation": "Beaucoup de gens n’aiment pas la coriandre à cause de son goût de savon." }, { "ref": "RND/hb/do, « Rezept für Herbstklassiker: Kürbissuppe selbst gemacht », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 7 octobre 2022 https://www.rnd.de/lifestyle/kuerbissuppe-mit-hokkaido-und-ingwer-rezept-klassiker-der-immer-gelingt-J4DKRCAUXJAFPDTZDXVMBJUCOQ.html texte intégral", "text": "Für Kürbissuppe eignet sich der Hokkaido besonders gut wegen seines milden, nussigen Geschmacks. Zudem hat er eine dünne, essbare Schale.", "translation": "Le potimarron convient particulièrement bien pour la soupe de potiron en raison de son goût doux et de noisette. De plus, il a une peau fine et comestible." }, { "ref": "Max Fellmann, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral", "text": "Ich persönlich finde Pinienkerne nicht exotisch. (...) Ich finde, dass ihr feinwürziger Geschmack zu allem passt, zu wirklich absolut allem. Nie zu aufdringlich, nie beherrschend, aber als Note doch immer lässig präsent (...)", "translation": "Personnellement, je ne trouve pas les pignons de pin exotiques. (...) Je trouve que leur goût délicatement épicé se marie avec tout, absolument tout. Jamais trop envahissant, jamais dominant, mais toujours nonchalamment présent comme note (...)" }, { "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral", "text": "Steigt der Mageninhalt bis in den Mundraum hoch, sorgt das nicht nur für einen unangenehmen Geschmack im Mund. Es kann auf Dauer auch den Zahnschmelz angreifen.", "translation": "Si le contenu de l’estomac remonte jusque dans la cavité buccale, cela ne provoque pas seulement un goût désagréable dans la bouche. À la longue, ceci peut avoir un effet nocif sur l’émail des dents." } ], "glosses": [ "Goût." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈʃmak\\" }, { "audio": "De-Geschmack.ogg", "ipa": "ɡəˈʃmak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-Geschmack.ogg/De-Geschmack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschmack.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Geschmack.wav", "ipa": "ɡəˈʃmak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Geschmack.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Geschmack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Geschmack.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Geschmack.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Geschmack.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Faible" }, { "word": "Allüre" }, { "word": "Auffassungssache" }, { "word": "Geschmackssache" }, { "word": "Geschmackssinn" }, { "word": "Flitz" }, { "word": "Vorliebe" }, { "word": "Fimmel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschmack" }
Download raw JSONL data for Geschmack meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.